martes, abril 22, 2008

Mojamuto subs

Recordaréis que hay unos meses me dio por subtitular al inglés algunos episodios de Enjuto Mojamuto. Al final sólo hice dos, pero tuvieron muy buena acogida, con amables comentarios de los fans aquí y en la página de YouTube. Uno de ellos, el de El peor día de mi vida lleva hasta la fecha 8.000 visualizaciones, lo cual está muy bien.
En fin, hace un tiempo advertí que los de RTVE habían colocado un "copyright info" en las páginas de estos vídeos en YouTube. Al principio me alarmé un poco: "mierda, ya me he metido en un lío de derechos"; pero no, lo único que significan esas etiquetas es que RTVE advierte de que el material que se ve en ellos es copyright suyo, pero dan permiso para que se siga difundiendo. Así mismo, al colocar esas marcas, los muchachos de RTVE recibirían las estadísticas relacionadas con mis vídeos.
La cosa es que algo habrán visto en estas estadísticas que les ha gustado, porque el otro día Ismael Olea me llamó la atención sobre esto:

En efecto, han tomado nota de la iniciativa y ahora son ellos mismos los que subtitulan al inglés los episodios. El mundo debe empezar a tener miedo de un Planeta Mojamuto ;)
De nada, muchachados.

No hay comentarios: